
ZANIMLJIVO
|
![[Pobijedi i osvoji nagradu!]](adds/ad-prize.gif)
|
|

|



"Razumijevanje mange", autora Scotta McClouda
Adaptacija: Zvonimir Tošić

U proteklom desetljeću, u Sjedinjenim Državama je
prokuljala prava bujica prevedenih manga ostvarenja. Ta su ostvarenja
uvelike utjecala na rad američkih umjetnika, baš kao što su na manga
umjetnike svojedobno puno utjecali zapadni valovi.
|

Povijest umjetnosti iznova nam dokazuje kakve se uzbudljive stvari mogu dogoditi kada
različite kulture razmjenjuju ideje i to je upravo ono što se događa u stripu, sada
na prijelazu tisućljeća.
|
|

Ni jedna zemlja ne posjeduje sve odgovore. Manga industrija ima svojih mana, jednako
kao što recimo naša ima svojih prednosti.
|
|

No osobno držim da su Japanci ključonoše barem jedne od najosnovnijih i najskrivenijih
tajni stripa ..
|

.. moći da prenesu čitatelja u um i osobnost samog lika, a njegovim očima još dublje, u
tajanstveni svijet samog stripa.
|
|

Da bismo i mi zavladali tom moći, moramo prihvatiti neke nove načine razmišljanja i
neke nove ideje. No ako je ikada vrijeme sazrelo za takav pothvat, onda je to
baš sad.
|
|
Vidimo se.
|

|